Today Villain Husband Is Still Lying About Amnesia (Novel Transmigration)

今天也在骗假失忆的反派夫君(穿书)
Author: 又小眠 / You Xiao Mian / Napping Again


Once Jiang Yu Ning transmigrated into a spy in a book and married the biggest villain Che Wang, Jing Zhan but died tragically on her wedding night.

What a good death! She transmigrated over on the wedding night!

What a coincidence, Jing Zhan actually said he lost his memory?

This aloof, aristocratic, cold, ascetic, non-woman lover villain who only has revenge in mind took her hand? !!

Jiang Yu Ning felt strange, constantly worried about her little life.

After she confirmed that he had amnesia herself, she finally smiled, dropped off her guard, and turned around to sing.

"Ah Zhan, you like me first."

"Oh?"

"But I rejected you at the beginning."

"Why?"

"Because your horse was too fierce, I was afraid of falling. But you love me to death, saying that you will be at my bidding for a lifetime."

Jing Zhan sneered in his heart, while his face didn't fluctuate: "En."

*

Later, Jing Zhan pretended to lose his memory was exposed.

Jiang Yu Ning was so embarrassed that she wanted to separate from him. Jing Zhan, who had always been able to deal with anything with ease, panicked and hugged her tightly.

"Wake up! What I said are fake! I've been lying to you, making a pass♪ at you!"

Jing Zhan buried in her neck, and said lowly: "No, those became true later."

[Soft cute playful delicate wife X belly black eccentric affectionate villain]

Reading guide:

1. built historical setting, don’t be meticulous

2.1V1, double C, HE (T/N: what does this mean?)

3. The original owner in the book was killed by the crown prince

4. Slight sand sculpture (T/N:???)

Content Tags: Love You Only, Supporting Female Lead, Sweet, Book Transmigration

Protagonist: Jing Zhan, Jiang Yu Ning ┃ Supporting roles: Jing Yuan, Wei Zhao, Chu Qing

One sentence introduction: Did the spy find out that the husband has a false amnesia today?

To the Teaser>>

3 comments:

  1. Reading guide item 2, potentially means 1:1 relationship, Chanel brand's logo is double C (meaning wealthy?), Happy Ending. item 4 probably the whole phrase is 略沙雕情有独钟, possibly means slightly silly only interested in one thing/person. 沙雕 appears to be internet slang/substitution for 傻屌

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks nopenopenope! I see now. Learnt something new.

      Delete
  2. I think Double C seemed to mean that both of the MC and the male lead are clean(virgin). >.<

    ReplyDelete